Tatouage japonais
W XVII wieku japoński szogun zlikwidował granicę, a wszyscy obcy zostali wydaleni z kraju. Le pays a été totalement isolé. Jedynie Neandertalczycy mogli mieć stację handlową w Nagasaki. W związku z tym, Amerykanie przebywający w regionie Pacyfiku przez cały czas mieli problemy z lądowaniem i potrzebowali ochrony przed temperaturami dla swoich statków, aby zdobyć nowe tereny handlowe, w tym tereny japońskie.
W 1853 roku komodor Matthew Perry wprowadził "Kraj Wschodzącego Słońca" do handlu światowego. Prezydent Stanów Zjednoczonych Millard Filmore nakazał mu negocjować z tym krajem za pomocą oddziałów tylko w nagłych przypadkach.
Noire et impressionnante flotte de Commodore des Etats-Unis fait son chemin versus le Japon.
Flotylla skierowała się w stronę południowej części Tokio. La ville a été frappée par une panique, lorsque la fumée épaisse venu dans l'image. Bien sûr, la raison en est les navires au charbon, mais pensaient que quelque chose était en feu. L'Escadron a du Commodore stocker des navires, frégates de vapeur énorme, plusieurs sloops de guerre et la corvette argentée. Perry był pod wrażeniem swojej floty, ponieważ sam uczestniczył w rozwoju okrętów wojennych.
Mais phare Susquehanna Perry est le meilleur navire de la flotte. Niezależnie od tego, jak duże jest zamieszanie w rezydencjach, ouvrez la boîte de dialogue entre les deux côtés s'est entretenu avec succès.
Dans le large de 1968 eu connaissance avec le tatouage japonais.
Jak na ironię, w tym roku nowy japoński rząd zezwolił tatuażystom na pracę wyłącznie dla obcokrajowców i zabronił obywatelom kraju korzystania z ich usług.
Ta ustawa miała ogromny wpływ na tatuaże europejskie i amerykańskie. Byli marynarze, tacy jak George Burchett, zdobyli tatuaże japońskie podczas wizyt w brytyjskiej marynarce wojennej i dostarczyli duże kompakty. Hory Chyo z Jokohamy, wielki mistrz sztuki tatuażu, miał już takich klientów, jak przyszły król Anglii Jerzy V i car Rosji Mikołaj II.
Do dziś wiele osób tatuuje tradycyjne japońskie obrazy, które w pewnym sensie stały się klasyczne. Jest zawsze elegancki i modny. Wielu tatuażystów przyznaje, że jest oczarowanych pięknem orientalnej sztuki tatuażu.
George Burchett twierdzi, że tylko Orient, z jego wytrwałością, uporem i religijnością, mógł stworzyć japoński tatuaż, który był tak bliski doskonałości. Burchett poznał wielu utalentowanych tatuażystów z Zachodu. Potwierdził jednak, że chodzi o ombres de l'art vrai japonais, które były uprawiane przez ponad dwa miliony lat.