Tatuaggio Langue e parole

La langue viene utilizzata per identificare il sistema di regole per qualsiasi tipo di scambio di informazioni che è indipendente dall'utente e, a sua volta, la parole consiste nei significati specifici attribuiti alla langue nel processo di utilizzo di quest'ultima (Saussure 1959). Per sviluppare l'uso di questi concetti da vicino verrà applicato un altro esempio dalla sfera dei tatuaggi: il tatuaggio criminale russo, uno stile che è, in una certa misura, un classico vivente del tatuaggio fatto in casa.

Il complesso sistema di segni in cui si sviluppò il tatuaggio dei prigionieri russi aveva diversi livelli di funzionamento e significato. In primo luogo, serviva come identificatore gerarchico, aiutando ad attuare le procedure di subordinazione rigorosamente prescritte dal codice dei criminali. D'altra parte, i tatuaggi venivano utilizzati anche per "stigmatizzare" con forza i rappresentanti delle caste inferiori della comunità carceraria (Baldaev 2006). Un'altra funzione del tatuaggio criminale russo è quella comunicativa.

I disegni dei tatuaggi costituiscono un linguaggio complesso composto da simboli che possono veicolare una grande quantità di informazioni. Il simbolismo di questo linguaggio si basa su caratteristiche personali rilevanti nel mondo criminale, come la "specializzazione" del detenuto, il tipo di reato a cui è stato condannato, il numero di anni trascorsi in carcere, la dipendenza da droghe, la lealtà/slealtà, ecc. In questo modo, i tatuaggi del criminale costituiscono il suo curriculum vitae, rendendo visibili ai suoi compagni di detenzione tutti i risultati della sua vita.

Tutti i simboli utilizzati per identificare le funzioni elencate si riferiscono alla lingua e costituiscono un insieme di simboli concordati che sono specificamente progettati per trasportare informazioni specifiche. Allo stesso tempo, si verificano casi distinti di decodifica delle informazioni sia da parte di chi è in grado di possedere determinate conoscenze, sia da parte di chi non è in grado di farlo e quindi interpreta in modo errato. Ad esempio, una persona a caso per strada potrebbe pensare a un amante dei tatuaggi come a un ex detenuto, mentre un vero ex detenuto che conosce l'aspetto dei tatuaggi della prigione non farebbe mai un simile errore.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Carrello
it_ITItaliano
Seleziona la tua valuta
Scorri in alto